Христос Воскресе! Воистину Воскресе Христос! Вновь огласилась земля этими самыми радостными словами!
Богослужение в праздников Праздник Светлого Христова Воскресения – Святой Пасхи – в Соборном храме в честь Рождества Христова г.Балахны 20 апреля 2025 года совершил его настоятель и благочинный Балахнинского округа иерей Александр Жучков.
До его начала прихожане читали «Деяния святых апостолов». Истоки этой традиции в Уставе Церкви, который предписывает не расходиться из храма в Великую Субботу по окончании Литургии, а с прилежанием слушать полностью прочитываемые Апостольские Деяния, не поддаваться искушениям врага и сну и духовно трезвиться в ожидании чуда Воскресения Христова.
Полунощница, Крестный ход вокруг храма, Пасхальная Утреня, Пасхальные Часы и Пасхальная Божественная Литургия наполнили сердца всех пришедших духовной радостью и теплом.
На каждой песни Пасхального канона по традиции менялись облачения разных цветов, что подразумевает собой мысль о полноте новой жизни, дарованной падшему человеку Христом, подобно тому, как весь цветовой спектр образует пучок белого света. С практической же стороны это было вызвано в давние времена нежеланием священника обидеть никого из купцов-дарителей новых облачений в ризницы храмов во славу Господа Бога к дню Святой Пасхи, в связи с чем за Пасхальным богослужением священник поочередно облачался во все подаренные ризы для различных церковных праздников.
Пасхальное Евангелие было прочитано не только на церковнославянском языке, но также на русском, греческом, латинском, английском, немецком и французском. Эта традиция имеет свои корни в Константинополе и других восточных городах, где за богослужением всегда присутствовали люди разных племен и наречий, и каждая из присутствующих народностей в храме могла слышать Евангельское слово на языке, ей понятном. Также эти чтения иллюстрируют исполнение заповеди Спасителя о том, чтобы Благая Весть была бы проповедана всем народам (Мф. 28: 19-20), для чего через Сошествие Святого Духа апостолы уразумели различные языки, и с тех пор более 1 500 народов имеют перевод всего Нового Завета, а около 700 – и всей Библии.
По традиции за Пасхальным богослужением были зачитаны «Огласительное слово во святый и светоносный день преславного и спасительного Христа Бога нашего Воскресения» святителя Иоанна Златоуста, Пасхальные послания Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Высокопреосвященнейшего Митрополита Нижегородского и Арзамасского Георгия.
По заамвонной молитве настоятелем был освящен Артос – круглый квасной хлеб, символизирующий Хлеб Жизни – Христа. Артос полагается перед отверстыми Царскими Вратами и всю Светлую Седмицу с ним ходят Крестным ходом после Пасхальной Литургии, а в Светлую Субботу он раздробляется для раздачи верующим.
По окончании богослужения было совершено освящение Пасхальной снеди, и всех угощали чаем с бутербродами.
Хочется выразить благодарность всем тем, кто понимает, что праздник не организуется сам собой, и всегда помогает в его устроении: участвует в уборке и готовит церковную утварь, жертвует цветы и творит композиции из них, ремонтирует, стирает, гладит и готовит облачения, приносит необходимое, печет Артосы, поет, читает, отзывается на просьбы, организует Крестный ход, проявляет таланты, следит за порядком, отвечает за безопасность, делает бутерброды для прихожан и угощает их чаем, освежает букеты, не проходит мимо брошенного фантика на территории храма, готовит трапезу, делится хорошим настроением и поддерживает, дежурит в праздник, когда все молитвенно созерцают, звонит в колокола и прочее.
Всем благ, спасения, здравия! Христос Воскресе! Воистину Воскресе Христос! Светлой радости и тепла в душе!




































































































Сретение Господа Нашего Иисуса Христа